![]() |
Guia docente | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2023_24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asignatura | INGLÉS CIENTÍFICO Y TÉCNICO | Código | 00106011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enseñanza |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Semestre | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Optativa | Primer | Segundo |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idioma |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerrequisitos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Departamento | FILOLOGIA MODERNA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Responsable |
|
Correo-e | slobs@unileon.es ammar@unileon.es |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Profesores/as |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Web | http:// | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descripción general | En esta asignatura, los estudiantes tendrán la oportunidad de profundizar en sus conocimientos generales de inglés, a través de su uso en situaciones comunicativas propias de la profesión veterinaria, así como mediante la realización de ejercicios en este idioma. Además, adquirirán nuevos conocimientos de inglés científico-técnico, útiles en el campo de la veterinaria. Para lograr esto, trabajarán con textos especializados (con un grado de especialización no muy elevado, ya que se trata de estudiantes de primer año) mediante la lectura, análisis y redacción de textos relevantes para su especialidad. En función del número de alumnos en el aula, se aplicará, en la medida de lo posible, un enfoque comunicativo. El nivel de la asignatura se establece en B2, según el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tribunales de Revisión |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Competencias |
Código | |
C4 | CMECES4 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado |
Resultados de aprendizaje |
Resultados | Competencias | ||
Tiene capacidad de aprender, de forma autónoma y/o en equipo, de forma significativa y continuada. Practica una comunicación oral y escrita correcta en lengua inglesa. Tiene capacidad de comunicarse en lengua inglesa con personas no expertas en la materia. | C4 |
Contenidos |
Bloque | Tema |
I: BLOQUE TRANSVERSAL | ENGLISH GRAMMAR IN USE FUNCTIONS OF LANGUAGE INTRODUCTION TO SCIENTIFIC LANGUAGE (TERMINOLOGY, PLURALS, GRAMMAR, VISUALS AND NUMBERS) READING SKILLS (SPECIALIZED TEXTS) WRITING SKILLS: Writing Summaries. Abstracts from scientific articles. How to write scientific abstracts. ORAL PRESENTATIONS |
II. BLOQUE DE ESPECIALIDAD | 1.- Taking a history. 2.- Examining a patient. 3.- Making a diagnosis. 4.- Treatment. |
Planificación |
Metodologías :: Pruebas | |||||||||
Horas en clase | Horas fuera de clase | Horas totales | |||||||
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria | 11 | 12 | 23 | ||||||
Trabajos | 8 | 12 | 20 | ||||||
Sesión Magistral | 12 | 12 | 24 | ||||||
Pruebas mixtas | 2 | 6 | 8 | ||||||
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos |
Metodologías |
descripción | |
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria | Resolución de ejercicios de gramática y vocabulario técnico. Práctica de habilidades comunicativas: reading, listening, writing y speaking. |
Trabajos | Los alumnos tendrán que realizar un trabajo en grupo que habrán de exponer, de forma oral en inglés, al final del curso. |
Sesión Magistral | Exposición de los contenidos de la asignatura. |
Tutorías |
|
|
Evaluación |
descripción | calificación | ||
Sesión Magistral | Prueba final | 40 % | |
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria | Realización de tareas de evaluación continua | 30 % | |
Trabajos | Presentación oral en grupo | 30 % | |
Otros comentarios y segunda convocatoria | |||
Aquellos alumnos que no se puedan acoger al sistema de evaluación continua deberán comunicárselo al profesor durante las dos primeras semanas de clase. Las calificaciones obtenidas en las tareas de evaluación continua, así como en la presentación oral, se guardarán para la segunda convocatoria. |
Fuentes de información |
Acceso a la Lista de lecturas de la asignatura |
Básica |
![]() ![]() ![]() ![]() |
No será necesario que los alumnos compren este material ya que el profesor les facilitará una selección del material relevante para sus estudios. |
|
Complementaria |
![]() ![]() |
Dictionary of veterinary terms: http://www.peteducation.com/dict_alpha_listing.cfm?c=0 Glossary of veterinary terms: http://www.bmd.org/health/glossary.html
Webgrafía sobre normativas vigentes: European Medicines Agency: https://www.ema.europa.eu/en/about-us/what-we-do/legal-framework European Veterinary Import Legislation: https://www.vetimpleg.eu/content/vetimpleg |
Recomendaciones |