La Seca de Alba revive la lengua leonesa gracias a una beca del programa RALBAR

Lucía García Valdivia, estudiante de Lengua Española y su Literatura y con una beca de ULE y Fundación Banco Sabadell, ha desarrollado en esta localidad un proyecto que ha conectado generaciones para revitalizar el patrimonio lingüístico leonés.

Su principal reto ha sido eliminar esa consideración de estigma que presentan las hablas leonesas llevando su proyecto, durante los meses de julio y agosto, a la localidad de La Seca de Alba gracias a un Beca RALBAR de la Universidad de León y Fundación Banco Sabadell. Lucía García Valdivia, estudiantes de Lengua Española y su Literatura en la ULE, ha centrado su proyecto ‘Se me esturruntó la torga’, en la revitalización y reconocimiento del leonés, una propuesta que ha tratado de dignificar el patrimonio lingüístico y fortalecer el respeto y la conservación del mundo rural, así como unir a distintas generaciones en torno a la lengua y la cultura.

La Seca de Alba es un pequeño pueblo leonés con apenas un centenar de empadronados, aunque su población aumenta en los meses de verano. A pesar de su tamaño, el proyecto de García Valdivia ha sido recibido este verano con entusiasmo por los habitantes de todas las edades, quienes participaron con interés en las conferencias, entrevistas y dinámicas lingüísticas organizadas a lo largo de las semanas.

“Mucha gente del pueblo ha asistido a las conferencias y se ha involucrado en las actividades, su respuesta ha sido buenísima y ha superado mis expectivas”, señala García Valdivia quien recuerda que la participación activa de mayores y pequeños “como en el pasapalabra que organicé el fin de semana pasado. Además, he realizado entrevistas a personas del pueblo, tanto jóvenes como mayores, para fomentar el contacto intergeneracional y hacer que todos, sea cual sea su edad, recuerden o aprendan palabras típicas como la rodea, la trébede, la torga, la hortelana, banzo, bienda, lambrón…”.

Este enfoque intergeneracional ha sido uno de los pilares del proyecto, con el que se pretendía recuperar vocabulario leonés en peligro de desaparición y generar un espacio de convivencia entre los más jóvenes y los más mayores, quienes compartieron sus recuerdos y experiencias en torno a la lengua.

Esa colaboración intergeneracional y la implicación de instituciones políticas y administrativas para la protección del patrimonio lingüístico y cultural ha quedado patente en las múltiples actividades desarrolladas a lo largo de estos dos meses que incluyeron conferencias divulgativas sobre la lengua leonesa, visitas al Museo Etnográfico de Lorenzana, creación de archivos orales y audiovisuales, y la difusión del proyecto a través de redes sociales.

El proyecto incluyó un extenso ciclo de conferencias divulgativas sobre la lengua leonesa, que ofreció a los asistentes una visión generalizada sobre su historia, características y su actual situación frente al castellano. Las charlas despertaron un gran interés en los asistentes, quienes no solo participaron activamente durante las sesiones, sino que continuaban conversando sobre lo aprendido en sus reuniones informales en los bares o en los tradicionales filandones, a las puertas de las casas.

“Lo mejor de esta experiencia ha sido ver cómo la gente disfruta y participa en todo lo que organizo. Es un orgullo escuchar cómo, en sus conversaciones de bar y filandones, recuerdan esas palabras que están cayendo en el olvido. Me llena de satisfacción saber que mis conferencias están siendo comentadas por todo el pueblo”, confiesa Lucía García.

Una de las propuestas más importantes del proyecto fue la recopilación de testimonios orales mediante entrevistas grabadas en vídeo para obtener datos lingüísticos reales del leonés y construir una base de datos para un videodocumental.  Los entrevistados contaron experiencias sobre el uso del leonés, además de ejemplos de vocabulario tradicional que se encuentra en desuso o poco conocido. En estas conversaciones, surgieron reflexiones sobre la discriminación lingüística que han sufrido y sobre la pérdida paulatina de términos locales frente al castellano.

“VOY A LUCHAR POR REVITALIZAR EL MEDIO RURAL”

Aunque el proyecto ha sido una experiencia positiva en muchos sentidos, esta joven universitaria también admite que ha habido momentos difíciles. “Lo peor es que para todos es duro trabajar en verano… Irte del bar a las cuatro de la mañana y después tener que madrugar para trabajar no es plato de buen gusto…, pero todo lo positivo que estoy sacando compensa el dormir pocas horas”.

Para Lucía García Valdivia, esta beca ha sido mucho más que una oportunidad académica, ha sido una forma de reavivar la vida cultural en su pueblo y hacer que los habitantes se sientan orgullosos de su identidad lingüística y cultural. “Sin duda repetiría la experiencia, por mí y por la gente del pueblo”, declara con convicción. Los habitantes de La Seca de Alba han expresado su agradecimiento y satisfacción por el proyecto, que ha servido como una vía de animación y encuentro en un pueblo que, según ella, casi nunca recibe actividades culturales. “Quiero lo mejor para mi pueblo. Voy a luchar siempre por revitalizar el medio rural y por darle a mis paisanos todo lo bueno que se merecen. Esta beca ha sido la mejor oportunidad para poder hacerlo desde lo que más me gusta y sé hacer: hablar de lengua y léxico, y transmitirlo de manera didáctica y dinámica”.

Actualmente está en su cuarto año del Grado en Lengua Española y su Literatura, aunque tiene claro que su camino profesional continuará en el ámbito de la educación. “Después del grado, haré el máster de educación para poder dedicarme a la docencia, algo con lo que siempre he soñado”, confirma Lucía García que en ese futuro profesional también incorpora el seguir desarrollando proyectos relacionados con la lengua y la cultura en su pueblo, La Seca de Alba.

(FOTOGRAFÍAS: primera: Lucía García Valdivia durante la actividad del pasapalabra el pasado fin de semana en La Seca. / segunda y tercera: desarrollo de la actividad del pasapalabra. / cuarta y sexta: conferencias sobre el patrimonio lingüístico leonés impartidas por Lucía García a lo largo del verano. / quinta y séptima: recopilación de testimonios orales sobre el uso del leonés con residentes de La Seca./ octava: Lucía García (izda) y una participante con los roscos del pasapalabra en lengua leonesa)

___________________________________________________________________________

GABINETE DE PRENSA Y COMUNICACIONES / OFICINA DE PRENSA CAMPUS DE VEGAZANA
Edificio de Servicios-Planta Baja. / Tlfno: 987 29 15 72 y 670 33 83 00 / c.e:  ana.ustariz@unileon.es